A Review Of sr-17018 bluelight
A Review Of sr-17018 bluelight
Blog Article
例文帳に追加 整頓する - EDR日英対訳辞書 to put something in order発音を聞く
a pal in New Mexico mentioned that the order brought about no problems out there ニューメキシコにいる友人は、その注文は向こうで何の問題も引き起こさなかったと言った
a person
単語を追加 意味・対訳 どんな…でも、どれでも…、だれでも…、任意の…、どれほどの…でも、無限の、いくらでも、いくつでも、すべての、少しも(…ない)
事象または動作が時間順に発生し,各事象または動作間に重複や同時性がない,すなわちある瞬間において二つ以上の事象や動作が生起することがない,という意味の形容.
「sequence」とは「連続」「順序」「シーケンス」「一連のもの」などの意味を持つ英単語であり、名詞としても動詞としても使用される。 「sequence」とは・「sequence」の意味
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
名詞としての意味・使い方動詞 他動詞としての意味・使い方【語源】としての意味・使い方
すべての事象が,時間をおくことなく,一つずつ次々に生起する処理に関する用語.
連続的な, 系列の, 経時的な, 時系列の, 逐次の, 配列の, 順次の, 結果としての
〈備考〉通常の線形順序は,適当な方法及び手順を指定することによって,自然数上に写像できる.したがって,この拡張として,順番付けが,例えばアルファベット順や年代順であってもよい.
「any」が代名詞として使われる場合、限定されていないある量や数、または不特定のものを指す。具体的な例を以下に示す。
「order」が名詞として使われる場合、命令や順序、注文といった意味を持つ。具体的な例を以下に示す。
例文帳に追加 この命令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム Director shall forthwith bring about the entry on the judgment or ultimate order in the appropriate Sign up with the Business office. The date of finality of your judgment or closing order shall be deemed to generally be the date of its entry.例文帳に追加 判決又は最終命令の確定日がその記入日とみなされる。 - 特許庁 例文 The items Buy Here order knowledge by which the order day is actually a paste day from your working day on which an order work is conducted are retrieved from an order facts file.